「UNHAPPY TIME LEAPER」
発売日:2016/03/23
歌手:ユナイト
作詞:椎名未緒
作曲:椎名未緒
Lyric
Kanji Ver.
過去へ一度だけ戻れるとしたら
君は一体どの未来を選ぶの?
泣いたり笑ったりきりが無い日々
作っては壊れて際限が無いや
時計の針が呟いた無情な時間の中で
僕は今でも生きてるよ
君は過去に戻れたら何と引き換えに何を手に入れたいの?
僕達が今日まで選び取った全ての選択肢の
その先で僕と君がこうして出会えたならば
過去から未来へと全ては繋がってゆく
だとしたら君がいない未来にはきっと僕がいる事も無いんだ
嘆いたり叫んだり日々に救いが無くても
自ら不幸の烙印を押してちゃ世話ねえ話だな
いっそ全部無かった事にしよって
リセットボタンを押してやり直して
次こそは幸せになれるのかい?
これまでの人生で出会えた全ての人やモノを
何もかも擲ってまで他に何が欲しいの?
君から君へと全ては連なってゆく
君が変わらなきゃ何度やり直したって望む未来は来ないんだ
僕は過去に戻れたとしてもこれまで出会えた人にまた会いに行くよ
僕達が今日まで選び取った全ての選択肢の
その先で僕と君がこうして出会えたならば
過去から未来へまた同じ道を歩むだろう
だって君と出会う為に僕は此処に生まれたんだ
春が終わり 夏が翳り 秋が枯れて 冬が溶けて
あっという間に日々は過ぎてゆくよ
僕から君へと続いてる未来を僕は何度だって選ぶよ
~~~~~ooOOoo~~~~~
「UNHAPPY TIME LEAPER」
Hatsubai-bi : 2016/03/23
Kashu : Yunaito
Sakushi : Shiina Mio
Sakkyoku : Shiina Mio
Lyric Romaji Ver.
Naitari warattari
kiri ga nai hibi
tsukutte wa kowarete
saigen ga nai ya
Tokei no hari ga
tsubuyaita
mujouna jikan no naka
de boku wa ima demo iki teru yo
Bokutachi ga kyou made
erabi totta zente no sentakushi no
sono saki de boku to
kimi ga koushite deaeta naraba
Kako kara mirai he to
subete wa tsunagatte yuku
Nagei tari sakendari hibi
ni sukui ga nakute mo
Isso zenbu nakatta koto
ni shi yotte RISETTO BOTAN wo oshite
yarinaoshite tsugi koso wa
shiawase ni nareru no kai?
Kore made no jinsei
de deaeta subete no hito ya mono wo
nanimokamo nageutte made
hoka ni nani ga hoshii no?
Kimi kara kimi he to
subete wa tsuranatte yuku
kimi ga kawaranakya nando
yarinaoshitatte nozomu mirai wa konainda
Bokutachi ga kyoumade
erabi totta zente no sentakushi no
sono saki de boku to
kimi ga koushite deaeta naraba
Kako kara mirai e
mata onaji michi wo ayumudarou
Haru ga owari natsu ga kageri aki ga karete fuyu ga tokete
Boku kara kimi e to
tsudzuiteru mirai wo boku wa nando datte erabu yo
~~~~~ooOOoo~~~~~
~~~~~ooOOoo~~~~~
「UNHAPPY TIME LEAPER」
(Penjelajah Waktu Yang Tidak
Bahagia)
Tanggal Rilis : 2016/03/23
Penyanyi : UNiTE.
Lirik : Shiina Mio
Komposer : Shiina Mio
Indonesian
Lyric Translated By : Pinky Momo
Jika sekali
lagi kau dapat kembali ke masa lalu
Maka masa depan
seperti apakah yang nanti akan kau pilih?
Hari-hari yang
tak ada habisnya seperti halnya tangis dan tawa
Terus di buat tanpa adanya batasn untuk rusak
Sang
jarum jam yang bergumam
di dalam waktu yang menyakitkan
Aku masih hidup sampai sekarang
Jika kau dapat
kembali ke masa lalu, maka imbalan seperti apa yang ingin kau dapatkan?
Semua pilihan yang
telah kita ambil hingga hari ini
Pada saat itu jika
aku dan kau telah bertemu
Maka semuanya telah
terhubung dari masa lalu ke masa depan
Kalau begitu, jika
kau tak ada, pasti keberadaanku di masa depan juga tidak ada
Meskipun tak ada
hari-hari yang dapat diselamatkan seperti halnya jeritan dan ratapan
Tanpa memperdulikan
cerita dari stigma yang memaksakan ketidak bahagian mereka sendiri
Aku sudah mencoba
semuanya namun tak ada yang lebih baik
Aku akan mencoba
lagi untuk menekan tombol reset
Apakah selanjutnya
aku akan bahagia?
Orang-orang dan
hal-hal yang telah kau temui dalam hidupmu hingga sekarang
Sampai rela
menerima pukulan apapun seperti itu,
Apakah ada hal lain
yang kau inginkan?
Darimu untukmu dan
segalanya akan terus berlanjut
Berapa kalipun kau
melakukannya,
Jika kau tak bisa berubah maka harapan
di masa depan tidak akan datang
Meskipun aku dapat kembali lagi ke masa
lalu,
Mari temuilah mereka lagi, orang-orang yang
pernah kita jumpai hingga sekarang
Semua pilihan yang
telah kita ambil hingga hari ini
Pada saat itu jika
aku dan kau telah bertemu
Maka dari masa lalu
menuju ke masa depan tentu kita
akan berjalan di jalan yang sama lagi
Karena itulah demi
bertemu denganmu aku telah terlahir disini
Musim semi yang telah
berakhir, musim panas yang teduh,
musim gugur yang
layu, musim dingin yang mencair
Melewati hari-hari
yang berlalu begitu cepat
Dariku untukmu, memilih berapa kalipun
Aku akan tetap memilih untuk melanjutkan masa
depan
Cek Juga:
Tidak ada komentar:
Posting Komentar