Sabtu, 07 April 2018

[LIRIK] KAMELEO -「生きづLIFE」 Indonesian Translation


「生きづLIFE
発売日:2017/03/22
歌手:カメレオ
作詞:Kouichi
作曲:Kameleo
Lyric Kanji Ver.

生きるって面倒くさいな   生きるって難しいな
リバーシブルな心を羽織り生きている僕らの歌

今日もまた「建前」という着ぐるみを身にまとい
つじつまを合わせてる 愛想笑いの裏側で
授業だりぃ!先生うざい!学校なんて行きたくない!
働きたくない!遊んでいたい!けれどお金はめっちゃ欲しい!
浮気したい!不倫したい!だけど家庭は捨てられない!
友達ぶっているけれど本当はお前が大っっっ嫌い!!
口には出しづらいゲスい気持ちだって
それはそれで立派な本音に変わりはない

生きるって面倒くさいな   生きるって難しいな
誰かの目を気にして隠す 本当の気持ち
苦しくて泣きたいのに 強がって笑ってみせる
よくやってるよ!立派だよ!ウソも方便!さぁ使いまくれ!

僕らミュージシャンも普段なかなか言いづらい
生き埋めになっている本音があるんだ聞いておくれ
「いやぁ正直俺たちだって昔よりCD買わなくなってきてるのにさ、みんなにはCD買ってね。ってねぇそりゃめちゃくちゃ言いづら
NEWシングル出たんで買ってくださーい (((o(**)o)))

慌しい時間と数字に追い詰められ
本能のまま自由に生きる野良猫に嫉妬する帰り道

言いづLIFE (pq´^`) 生きづLIFE p(´⌒q)

「どんな君でも良いんだよ」って
そう言ってもらいたいけれど どこか今は自信がなくて本音を隠す

誰だって愛されたくて  幸せになりたくて
心で思うことは きっとみんな同じだから
「どんな君でも良いんだよ」



~~~~~~~~~oOo~~~~~~~~~


Ikidzu LIFE
Hatsubai-bi : 2017/03/22
Kashu : Kameleo
Sakushi : Kouichi
Sakkyoku : Kameleo
Lyric Romaji Ver.

Ikiru tte mendoukusai na  ikiru tte muzukashī na
Ribāshiburuna kokoro o haori ikite iru bokura no uta

Kyō mo matatatemae to iu gi gurumi o mi ni matoi
Sujitsuma o awase teru ai sō warai no uragawa de

Jugyō dariiii! Sensei uzai! Gakkō nante ikitakunai!
Hatarakitakunai! Asonde itai! Keredo okane wa meccha hoshī!
Uwaki shitai!  Furinshitai! Dakedo katei wa sute rarenai!
Tomodachi butte iru keredo hontou wa omae ga daikiraiiiiii! !

Kuchi ni wa dashi dzurai gesu ii kimochi datte
Sore wa sore de rippana honne ni kawari wa nai

Ikiru tte mendoukusai na ikiru tte muzukashī na
Dareka no me o ki ni shite kakusu hontō no kimochi
Kurushikute nakitainoni tsuyogatte waratte miseru
Yoku yatteru yo! Rippada yo! Uso mo hōben! Sa~a tsukai makure!

Bokura myujisyan mo fudan nakanaka ii tsurai
Ikiume ni natte iru honne ga aru nda... Kiite o kure...
Iya~a... Shōjiki oretachi datte mukashi yori CD kawanakunatte kiterunoni sa, minna ni wa CD katte ne. tte… Nē… Soriya mechakucha ii dzura...
Nyūshinguru detande kattekudasai (((o(**)o)))

Kanashī jikan to sūji ni oitsumerare
Honnō no mama jiyū ni ikiru noraneko ni shitto suru kaeri michi

Iidzu LIFE (pq' ^ `) ikidzu LIFE p(´q)

Don'na kimi demo ii nda yo tte
Sō itte moraitai keredo doko ka ima wa jishin ga nakute honne o kakusu

Dare datte ai saretakute shiawase ni naritakute
Kokoro de omou koto wa kitto minna onaji dakara
Donna kimi demo ii nda yo


 ~~~~~~~~~oOo~~~~~~~~~


Ikidzu LIFE
Tanggal Rilis : 2017/03/22
Penyanyi : Kameleo
Lirik : Kouichi
Komposer : Kameleo
Indonesian Lyric Translated By : Pinky Momo

Hidup itu memang merepotkan, Hidup itu memang susah
Untuk mengembalikan rasa lelah hati kalian, maka gunakanlah lagu kehidupan kami ini

Hari ini kita kembali lagi mengenakan kostum yang disebut rupa*
Dibalik senyum yang ramah juga ada senyum yang dipaksakan

Malas belajar! Bu Guru cerewet! Tidak Ingin ke sekolah!
Tidak Ingin bekerja! Maunya main! Tapi ingin dapat uang!
Ingin selingkuh! Ingin bermain dengan parwanita! Tapi tidak bisa meniinggalkan rumah!
Walaupun aku berteman dengan mereka, tapi sebenernya aku benci kaliaaaaan!!

Perasaan yang sulit dikeluarkan dari mulut
Itu adalah niat baik yang tidak dapat berubah

Hidup itu memang merepotkan, Hidup itu memang susah
Untuk menyembunyikan perasaan yang sebenarnya dari tatapan mata seseorang
Aku ingin menangis karena tersakiti tapi aku akan berusaha kuat dan tetap tersenyum
Kamu sudah berusaha dengan baik! mengagumkan! Berbohong juga hal yang bijaksana! Sekarang, gunakanlah senjata itu!

Kami sebagai musisi kadang juga ada hal yang sulit untuk dikatakan
Kami bener-benar punya niat untuk dikubur hidup-hidup…jadi dengarkanlah…
Gini yah… jujur dari dulu-dulu kalian itu gak beli CD kami, kalian bilang mah gak pengen beli CD. Cuy…itu tuh superr duperr nyesek…
Single baru sudah keluar, dibeli yaaaaah (((o(**)o)))

Terburu-buru dikejar oleh waktu dan jumlah
Dalam perjalanan pulang aku iri dengan kucing liar yang hidup bebas dengan nalurinya

Sulit untuk bilang hidup (pq´^`) Hidup itu memang sulit p(´⌒`q)

Tidak masalah bagaimanapun dirimu
Aku ingin mengatakan itu kepadamu, tapi aku tidak percaya diri dan telah menyembunyikan niat yang sebenarnya

Aku ingin dicintai oleh semua orang, aku ingin bahagia
Karena apa yang ku rasakan dalam hati ini pasti sama dengan yang kalian rasakan
Tidak masalah bagaimanapun dirimu

*Rupa wajah


 生きづLIFE MV with Romaji and Indonesian Subtitle

Tidak ada komentar:

Posting Komentar