Selasa, 17 April 2018

[LIRIK] SUDA MASAKI - 「呼吸」 Indonesian Translation




「呼吸」
発売日:2017/08/30
歌手:菅田将暉
Lyric Kanji Ver.


愛する人のために生きる
そんなことは 僕はもうやめた

出逢った日にミラー越しの
いつわりのない笑顔 黒いコンバース
思いだして もどかしさとせつなさが夢をみせた
窓にうつる横顔がゆれてた

をすう をはく
ただそれだけのことで
どうして人は苦しむのだろう
あげたのむこう
太陽今日もまた微笑んでいる
君の笑顔に似ていたんだ

のないこの
抑えきれずひとりきりでもがいた
きっとあのころは やさしさを間違えてた
なんか本当たくない

つけて ついて
をだいじにえた
どうして人は愛するのだろう
消えないこの想い 君だけはそばにいる気がしていた
あの笑顔 わすれたいな

きです きでした
じゃかない
さみしくて くやしくて
満たされる日なんかない
したい

をすう をはく
ただそれだけのことで
どうしてこんなに苦しいのだろう
見なれた東京のくもり空
なぜか心地いいビル
のいない きはじめた

これから何をする どこへ行く
ただ飛べるだけの翼を手にいれたよ  わすれないで
することをわすれないよ


 ~~~~~~ooOOoo~~~~~~


Kokyuu
Hatsubai-bi : 2017/08/30
Kashu : Suda Masaki
Lyric Romaji Ver.

Aisuru hito no tame ni ikiru
Sonna koto wa boku wa mō yameta

Deatta hi ni mirā goshi no
Itsuwari no nai egao kuroi konbāsu
Omoidashite modokashisa to setsunasa ga yume o miseta
Mado ni utsuru yokogao ga yureteta

Iki o suu iki o haku tada sore dake no koto de
Dōshite hito wa kurushimu no darou
Miageta sora no mukou taiyō wa kyō mo mata hohoende iru
Kimi no egao ni niteitanda

Ikiba no nai kono omoi
Osaekirezu hitori kiri de mogaita
Kitto ano koro wa yasashi sa o machigaeteta
Namida nanka hontō wa mitakunai

Kizutsukete kizutsuite kimi o daiji ni omoeta
Dōshite hito wa aisuru no darou
Kienai kono omoi kimi dake wa soba ni iru ki ga shiteita
Ano hi no egao wasuretaina

Sukidesu sukideshita
Ima ja todokanai
Samishikute kuyashikute
Mitasareru hi nanka nai
Kimi o aishitai

Iki o suu iki o haku
Tada sore dake no koto de
Dōshite konna ni kurushī no darou
Minareta Tōkyō no kumori zora
Naze ka kokochi ī bīru kaze
Kimi no inai michi aruki hajimeta

Korekara nani o suru doko e yuku
Tada toberu dake no tsubasa o te ni iretayo wasurenaide
Aisuru koto o wasurenai yo


 ~~~~~~ooOOoo~~~~~~


Kokyuu
(Nafas)
Tanggal Rilis : 2017/08/30
Penyanyi : Suda Masaki
Indonesian Lyric Translated By : Pinky Momo

Hidup demi orang yang ku cintai
Aku sudah berhenti melakukan hal seperti itu

Kita melintasi cermin di hari dimana kita bertemu
Senyuman yang tulus, konversi yang hitam
Ingatlah, ketika aku menunjukan mimpi tentang frustasi dan kesedihan
Sisi wajahmu bergetar di pantulan jendela

Menarik nafas dan menghembuskan nafas
Hanya dengan begitu saja
Kenapa manusia bisa saling menyakiti
Ketika aku menengadah ke langit
Hari ini matahari kembali tersenyum
Dengan senyuman yang mirip seperti milikmu

Perasaan ini tak mempunyai tempat tujuan
Aku mulai tak terkandali dan berjuang seorang diri
Pasti pada saat itu hanyalah kesalahan dari kebaikan hatimu
Aku sebenarnya tak ingin lagi melihat ada air mata

Menyakiti dan tersakiti
Aku telah menganggapmu sebagai orang yang penting
Kenapa manusia bisa saling mencintai
Perasaan yang tak dapat menghilang ini, aku merasa hanyalah dirimu yang ada disampingku
Aku ingin melupakan senyuman di hari itu

Aku menyukaimu, telah menyukaimu
Bahkan sekarang pun tak dapat tersampaikan
Aku kesepian, aku kecewa
Seperti tak ada hari yang dapat kupenuhi
Aku ingin mencintaimu

Menarik nafas dan menghembuskan nafas
Hanya dengan begitu saja
Mengapa sampai sesakit ini
Melihat ke langit Tokyo yang mendung
Entah mengapa angin di atas gedung ini terasa nyaman
Dan aku mulai berjalan tanpa dirimu

Mulai sekarang apa yang harus aku lakukan, kemana aku akan pergi
Yang kumiliki hanyalah sayap untuk terbang, jangan lupakan
Janganlah kau melupakan bagaimana caranya mencintai

「呼吸」 MV Indonesian Subtitle 



Tidak ada komentar:

Posting Komentar